lunes, 1 de junio de 2009

Amor de verano

Una suave y cálida caricia en ráfagas alegres y bailarinas. La luz blanca: omnipresente, el cielo azul: límpido, el césped esmeralda: brillante, su ser bronceado: perfecto. Infantiles gritos líquidos, quejas de agua desalojada a golpe de piel, un murmullo metálico y distante, borbotones de conversaciones cruzadas, vuelos de moscas perturbando su sueño. Cloro gobernante, hierba recién cortada sumisa, crema solar conquistadora, cerveza, bocadillo de salchichón y helado de vainilla invitados, el aroma de su cuerpo que sólo yo percibo. El recuerdo del sabor de sus besos. Despierta.


– ¡Cooo-ño qué calor! ¡Mira que te dije que no me dejaras dormirme! Bueno, voy mojarme un poco y de paso echo un meo, que estoy que no m’aguanto. Mientras venme a por una laigt que vuelvo en na’, ¡pero que te la den bien fría y sin yelo!


Esa es mi chica…


– ¡Ah, y unos pepinillos o algo pa’ comé!


...única creando hermosos momentos.

7 cinceladas:

Daniel Turambar dijo...

Viendo que la presentación del tema quedó un poco nostálgica subo este texto para completarla dar un contrapunto. Pues eso verano, veranete...

¡A escribir!

Argos dijo...

Daniel, por favor. Primera frase: dos sustantivos, cuatro adjetivos. Ya no leo

Daniel Turambar dijo...

Una pena, era un buen chiste...

La gran adjetivación y empalague del personaje narrador contrasta con la bursquedad (seamos finos) de la personaje dialogante.

Jesús Soto dijo...

¿Por qué empalague del narrador? ¿Quién otorga la calidad dependiendo de cuántos adjetivos consta la frase? Se puede ser soez escribiendo, soltar exabruptos en los diálogos, o decir tacos cada tres palabras; sin embargo, la narrativa cuando se acerca a la poesía es de... ¿cursi?. O sea, somos la hostia cuando escribimos como Pérez Reverte o Cela, pero nos come la pedantería por querer imitar a Juan Ramón Jiménez o Gala.

¡Pues no! Me niego a aceptar los siguientes párrafos como muestra del contrapunto entre la calidez y elegancia del narrador al burdo macho ibérico "dialogante".

Y, Argos, ¿no podemos aspirar a escribir como en los siguientes párrafos?:

"El mismo cielo sobre Micenas que sobre Troya, pero vacío. Brillante como el esmalte, inaccesible, reluciente. Hay algo en mí que corresponde a la vacuidad del cielo sobre el país enemigo.""¡Oh tres caminos y oculta cañada, encinar y desfiladero en la encrucijada, que bebisteis, por obra de mis manos, la sangre de mi padre que es la mía!."

Marsa dijo...

La primera lectura me sorprendió, porque el lenguaje del narrador es académico y pulido, aunque yo lo hubiera construido sin tantos ::::. Me gusta más la segunda parte de este primer párrafo donde las frases fluyen sin los parones de los ::: y la conjunción de sustantivos + adjetivos da un resultado muy elegante (a mi forma de ver)

Y de pronto se despierta el del mísero lenguaje y el contraste es tan fuerte que chirría el oído y queda perpleja la mente. Pensé que nos contabas un chiste.

¿Qué harías con este texto en caso de usarlo? Esto me pregunté tras su segunda lectura.

Rosg dijo...

Hay un gran contraste entre la primera parte, la ensoñación, y la segunda, la realidad.

Pero me ha llevado a imaginar la situación. Y tambien a sonreir.

Gabriel Frau dijo...

Estoy totalmente de acuerdo contigo, Jesús Soto, totalmente. Pero yo, al igual que Argos, también me niego a considerar un texto cuando empieza con una oración elíptica, sigue con otra, continúa con otra...

La utilización de la elipsis, a mi modo de ver, no puede tomarse tan a la ligera. Es un recurso precioso y preciso si se utiliza en dosis, pero empleado a granel me resulta desconcertante.

Aviso Legal


A los efectos de cumplir los requisitos de información indicados por la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información, se incluyen los siguientes datos del Administrador:
* Nombre: Daniel Hermosel Murcia
* Contacto:danielhermu@hotmail.com.
Se avisa que, según la LSSI (Art. 16) cualquier solicitud de retirada de contenidos habrá de ser ordenada por la autoridad judicial competente. Sólo se admitirá conocimiento efectivo de una solicitud tras la recepción de la orden judicial correspondiente.
No se atenderán, con carácter general, peticiones de retirada de contenidos hechos a título individual, si bien se considerarán peticiones de modificación si están debidamente justificadas.Ningún cambio, retirada o modificación de información habrá de ser interpretado como asunción de culpabilidad, explícita o implícita.
El contenido del blog escritorzuelos.blogspot.com se considera protegido por los derechos de libertad de expresión e información, tal como recoge el Artículo 20 de la Constitución.
Las entradas y comentarios vertidos en él serán responsabilidad única de quienes los escriban. El administrador de esta web declina cualquier responsabilidad a tal efecto. La capacidad técnica a disposición del administrador en cuanto a la posibilidad de modificar o eliminar comentarios no debe en ningún caso entenderse como aceptación, aprobación o respaldo de tales comentarios.Así mismo los contenidos de los blogs y enlaces son responsabilidad de sus creadores y su enlace no debe en ningún caso entenderse como aceptación, aprobación o respaldo a tales contenidos.
No se guardarán datos personales de las personas que contacten conmigo por email u otros medios, salvo los datos de contacto (número de teléfono, dirección e-mail), que no serán cedidos a terceros bajo ninguna circunstancia. Si desea usted oponerse a tal tratamiento, basta con que lo indique en su mensaje, o bien con posterioridad en la dirección de contacto aportada. Daniel Hermosel Murcia. Mayo de 2009